ابراهيم عاملي ( موثق )

273

تفسير عاملي ( فارسي )

و اجتماع و روابط موجوديّت سر و كار دارد و موجب بقا و كمال و آسايش انسان باشد همان وسيله ى بسوى خدا است البتّه از هر كسى و در هر موقعى چيزى است . [ سوره المائدة ( 5 ) : آيات 38 تا 40 ] وَ السَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما جَزاءً بِما كَسَبا نَكالًا مِنَ اللَّه وَاللَّه عَزِيزٌ حَكِيمٌ ( 38 ) فَمَنْ تابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِه وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّه يَتُوبُ عَلَيْه إِنَّ اللَّه غَفُورٌ رَحِيمٌ ( 39 ) ألَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّه لَه مُلْكُ السَّماواتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَاللَّه عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 40 ) معنى لغات : السّارق - مرد دزد ، السّارقة - زن دزد ، نكال - مجازات و رفتارى با مجرم كه موجب عبرت ديگران باشد . عزيز - شريف ، توانا ، كمياب ، بالا ترين شخص كه كسى به او نميرسد و عاجزش نميكند . ترجمه : 41 مرد و زن دزد را دست شان ببريد تا سزاى كارشان باشد و عبرتى از سوى خدا [ براى چشم ديگران ] چه او عزيز است و حكيم ، 42 و آن كه پس از [ دزدى ] و ستم بر خود پشيمان شد و ز راه بد برگشت و درستكار شد البتّه خدا آمرزنده است و مهربان و توبه ى او مىپذيرد . 43 اى محمّد مگر ندانى پادشاهى آسمانها و زمين مال خدا است و آن را كه خواهد بيازارد و آن را كه خواهد و بسر نوشت كرده بيامرزد چه خدا تواناى بر همه چيز بود . سخن مفسّرين : « وَالسَّارِقُ » 38 طبرى : اختلاف است كه چه اندازه دزدى موجب بريدن دست مىشود ، ولى آنچه ما تفحّص كرده‌ايم دليلى مطمئن و صحيح بر تعيين نيافته‌ايم مگر فرموده ى پيغمبر ( ص ) : كه در دزدى كمتر از يك چهارم دينار نبايد دست بريده شود . « شايد بتوان آن را منطبق كنيم بر حدود قيمت وزن شش نخود طلا بمقياس قديم و بيست گرم بمقياس امروز » .